» » حمید محمودی (نظیمی)
صفحه ی اصلی
موضوعات
نظرشما در مورد سیستم؟
<    «  مرداد 1396  »    >
شیدسچپج
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
تبلیغات

درباره ی مدیر سایت

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: ---   || تاریخ: 23-11-1393, 06:50   || بازدید: 8 800

درباره ی مدیر سایت:
 
 
 
حمید محمودی نظیمی شاعر ، نویسنده و مترجم کورد تا به حال ده ها کتاب را به زبان های عربی ، فارسی و کوردی تالیف یا ترجمه نموده و بسیاری از نوشته های ایشان به چاپ رسیده اند مخصوصا دیوان شعر ایشان به نام بهار کوردستان در هزار صفحه چاپ شده است. نام برده هم اکنون وکیل پایه یک دادگستری و در شهرستان مهاباد ساکن میباشد
6

بهاری کوردستان

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: شعر   || تاریخ: 23-11-1393, 06:41   || بازدید: 2 180

 
 
 
 
 
دیوان شعر بهار کوردستان از شعر های کلاسیک و نوی حمید محمودی (نظیمی) میباشد که بعد از سالها تلاش و زحمات طاقت فرسا این اشعار را به نام بهار کوردستان به چاپ رسانید که هم اکنون در کتاب فروشی ها موجود میباشد

کورته باسیکی له سه ر سوسیالیسم

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: تاریخی   || تاریخ: 23-11-1393, 06:27   || بازدید: 195 146

 
 
 
ئه و کتیبه زور به جوانی سوسیالیسم و چند مه کته بی تر رون ده کاته وه بویه وه رگیرانیم بو زمانی کوردی به پیویست زانی که داوام ئه وه یه له کتیب فروشیه کان وه ده ستی بخه ن و بیخوین نه وه
 
4

وجود خدا

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: شیوه ی زندگی   || تاریخ: 23-11-1393, 06:22   || بازدید: 2 049

 
 
 دکتر یوسف قرضاوی این کتاب را به زبان عربی و با سبک دانشمندی خود تالیف نموده که بنده ترجمه ی آن را به زبان فارسی لازم و ضروری دانسنم
 
274

قارون سرمایه دار بی رحم

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: تاریخی   || تاریخ: 23-11-1393, 06:19   || بازدید: 2 989

 
 
 کتاب قارون سرمایه دار بی رحم روش ظلم ستمگران را به ما معرفی میکند ، این کتاب کوچک چهره ی ستمگران را افشا و از طبقات مظلوم دفاع میکند
 
1

به هار و گول مجموعه ای از غزلیات حافظ

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: شعر   || تاریخ: 23-11-1393, 06:16   || بازدید: 2 082

 
 
 
 خیلی وقت بود در نظر داشتم مجموعه ای از غزلیات حافظ شیرازی را به زبان کوردی ترجمه نمایم که بالاخره توفیق حاصل شد مجموعه ای از غزلیات آن شاعر را به نام بهار و گل ترجمه نمایم
187

شیعره کانی خه یام به کوردی

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: شعر   || تاریخ: 23-11-1393, 06:12   || بازدید: 4 055

 
 
 
 خه یام که زانایه کی زور گه و ره بوه ئه و چوارینانه ی زور زانایانه نوسیوه که امن وه ک که سانیکی تر وه رگیرانیم به شیعری کوردی به پیویست زانی . به این خاطر لازم دانستم رباعیات خیام را با سبک مخصوص به خود ترجمه نمایم
 
0

ئابوری له روانگه ی چوار مه کته ب

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: تاریخی   || تاریخ: 23-11-1393, 06:06   || بازدید: 1 412

 
 
 
 
 ئه و کتیبه به زمانی عه ره بی باسی له چوار مه کته بی ئابوری ده کرد که له زمانی عه ره بیه وه وه رم گیرا بو کوردی که کتیبیکی عیلمی و ئابوریه
 
0

روداویکی هه ست بزوینی میژو

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: تاریخی   || تاریخ: 23-11-1393, 06:02   || بازدید: 2 318

 
 
 
 ئه و کتیبه مه ردانه گیه کی ئه وه نده گه وره ی تیدایه که هه ر که س بیخوینیته وه ته کان دخو و ده رسیکی گه وره له فداکاری و پیاوه تی فیر دبی بویه بو کوردیم وه رگیرا
 
0

انشا و نامه نگاری به زبان کوردی

نویسنده: Hamid Nazimi   || موضوع: شیوه ی زندگی   || تاریخ: 23-11-1393, 05:58   || بازدید: 1 636

 
 
 
 
 انشا و نامه نوسینی کوردی ئه و کتیبه پیویسته بو که نوسینی ئه وم بو کچان و کورانی کورد به لازم زانی چونکه تا ئیستا به و نیوه بو لاوانی کورد کتیبیکی به و نیوه م وه به ر چاو نه هاتو که پیویسته له همو مالیک دا هه بی
 
قبلی بعدی